Про що писали газети 20 липня 1974 року?

Уранці суботи, 20 липня 1974 року, коли турецька армія розпочала наступ проти Кіпру, кілька газет, контрольованих режимом перевороту, що запровадив «виснажливу цензуру», поширювалися із заголовками про пошук «нового уряду» та «мирне вирішення кіпрської проблеми».

Після хунтівського перевороту 15 липня більшість кіпрських газет призупинили вихід — аж до початку серпня. У своєму номері від 2 серпня 1974 року газета Phileleftheros пояснила рішення про тимчасову зупинку словами:

«До відома читачів: Phileleftheros вирішила, після державного перевороту 15 липня та введення виснажливої цензури, тимчасово припинити видання з поваги до себе і до своїх читачів».

Попри це, в період між переворотом і вторгненням виходили окремі провладні видання. Mesimvrini з’явилася 18 і 19 липня, тоді як Machi — газета, що належала призначеному хунтою «президенту» Нікосу Самсону — та O Agon побачили світ у день початку турецького вторгнення, 20 липня.

Заголовки дня вторгнення: газетна хроніка 20 липня

Газета Μάχη вийшла з промовистим заголовком:

«Прагнення нового уряду до мирного вирішення кіпрської проблеми».

Видання повідомляло про призначення Самсона президентом Кіпру «військовою молоддю» та передавало заяву «міністра закордонних справ» Дімітріоса про намір уряду шукати вирішення через міжобщинні переговори, водночас заперечуючи будь-які підстави для турецького військового втручання.

В іншому матеріалі газета стверджувала, що Вашингтон знав про «втрату контролю з боку Макаріоса» та, посилаючись на Associated Press, писала, що визнання нового уряду — «питання часу». Також цитувалася позиція США: ситуація потребує з’ясування, і рішення мають ухвалюватися після консультацій у Раді Безпеки ООН.

Окрема публікація Μάχης містила дані про втрати Національної гвардії під час перевороту, називаючи його «етнорятувальною інтервенцією для повалення тиранічного режиму Макаріоса»: 2 загиблих офіцери, 27 солдатів, 7 поранених офіцерів, 56 солдатів.

Газета O Agon того ж дня писала про «інтенсивну дипломатію щодо розвитку Кіпру», повідомляючи, що заступник держсекретаря США Джозеф Сіско відвідав Афіни після поїздок до Лондона й Анкари, у контексті післяпереворотних подій.

В іншій публікації Agon посилалася на заяву уряду США про те, що ООН «не має повноважень поновити на посаді колишнього президента», цитуючи новини Reuters. Також згадувалася New York Times, яка публікувала коментарі, згідно з якими держсекретар Генрі Кіссінджер відхилив ідею підтримки усунутого уряду.

Газета передавала також заперечення «міністра закордонних справ» Діміса Дімітріоса щодо «чуток про зіткнення в районі Коккіно» між Національною гвардією та турками. Ці чутки він назвав «злісними» й «абсолютно необґрунтованими». Газета наголошувала, що інформація про конфлікти між греками та турками у Фамагусті є фальшивою та «карається ув’язненням», оскільки «на всьому острові панує повний спокій».

Повернення газет: серпень і Женевська декларація

Після завершення першого етапу турецького вторгнення кіпрські газети поступово відновили роботу. Уже 1 серпня вийшли перші номери, в яких журналісти аналізували події, закликали до єдності та коментували результати Женевської конференції.

Газета Ο Αγών повідомляла про підготовку до перестановок в уряді: «перехідний президент Глафкос Клерідіс вивчає кадрові зміни напередодні переговорів у Женеві щодо суті кіпрської проблеми». У номері також згадувалося, що Клерідіс назвав Женевську декларацію «початком нової ери», а грецький міністр Георгіос Маврос вважав, що вона «відкриває шлях до вирішення». Газета опублікувала повний текст угоди, яка передбачала припинення вогню та створення «зони безпеки».

Η Μάχη того ж дня зазначала, що громадськість сприйняла домовленості зі «змішаним почуттям гіркоти». Газета наводила заяву Рауфа Денкташа, який наполягав на створенні турецького кантону з центром у Кіренії, а Associated Press цитувало міністра закордонних справ Великої Британії Джеймса Каллагена:

«Наступний раунд переговорів буде складнішим через позицію обох сторін».

Μεσημβρινή акцентувала на вето СРСР у Раді Безпеки ООН щодо резолюції про посилення ролі Генсека на Кіпрі. Газета також цитувала заяву грецького міністра, що «поділ і федерація — неприйнятні», а виведення іноземних військ має бути негайним. У тому ж номері повідомлялося про 20 тисяч внутрішньо переміщених осіб.

Χαραυγή писала про підписану міністрами закордонних справ трьох країн-гарантів «Угоду про припинення вогню», яка передбачала замороження позицій, обмін полоненими, поступове виведення іноземних військ і повернення до конституційного ладу відповідно до угод 1960 року. Газета також цитувала звернення АКЕЛ до національної єдності та наголошувала на «вирішальній» ролі СРСР у подіях.

Повноформатне повернення ЗМІ

Phileleftheros у номері від 2 серпня передав заяву архієпископа Макаріоса з Лондона, який назвав Женевську конференцію сумнівною, оскільки вже наступного дня після угоди турки атакували Лапітос і Каравас. Видання також повідомляло про масштабні збитки — понад 200 мільйонів фунтів.

Із 5 серпня газети Αλήθεια, To Tharros, Patris відновили регулярний випуск.

Αλήθεια писала про раптову поїздку Клерідіса до Афін і наводила слова грецького міністра: «Греція ще не вирішила, чи братиме участь у другому раунді Женевської конференції». Також у номері згадувалася «оргія вбивств і зґвалтувань» у Кіренії та цитувалися вірші, якими турецькі солдати прославляли грабунок. Газета застерігала про порушення режиму припинення вогню та публікувала заперечення Туреччини.

Водночас газета наголошувала, що юридичні представники ЗМІ домовилися з президентом Клерідісом про «превентивний консультативний контроль» публікацій — не як цензуру, а як спробу зберегти єдність суспільства.

To Tharros акцентувала на важливості візиту Клерідіса до Афін і публікувала коментар Associated Press, у якому говорилося про «демонстративну неспроможність великих держав» впливати на глобальні кризи, зокрема на Кіпрі.

Patris у своєму номері ставила запитання: «Чи буде денонсовано Женевську угоду?» та передавала різку критику Туреччини з боку міжнародної преси. Водночас згадувалася «героїчна витримка Кіпру», що викликала захоплення іноземних спостерігачів.

Cyprus Mail публікувала повний текст Женевської угоди про припинення вогню та зазначала, що вона знизила напруженість, яка загрожувала війною між Грецією і Туреччиною. У матеріалі Reuters цитувався міністр Туреччини Туран Гюнеш, який заявив:

«Острів усе ще є незалежною державою, і ми маємо зберегти його територіальну цілісність у межах міжнародного права».

Джерело Сyprus Тimes


Залишити коментар